Prevod od "ótimo se" do Srpski


Kako koristiti "ótimo se" u rečenicama:

Você estava furioso com a profanação da terra e disse: "Seria ótimo... se houvesse um micróbio para destruir a humanidade."
Rekao si kako bi bilo lepo imati virus koji bi pobio èitavo èoveèanstvo a ostavio životinje i biljke.
Não seria ótimo se meus problemas e seus planos... estivessem de alguma forma conectados?
Zar ne bi bilo divno kada bi to bilo povezano?
"Acho que seria ótimo se fôssemos à floresta' ela disse.
Hoæemo li svi u šumu, rekla je.
Seria ótimo... se pudessem me escoltar... pois ele andou me ameaçando!
I bilo bi sjajno... ako biste me vi momci ispratili odavde... jer mi je on pretio!
Lamento muito o que aconteceu antes mas seria ótimo se pudesse abrir a porta agora!
Stvarno mi je žao za ono malopre ali bilo bi divno ako bi mogao sada da otvoriš vrata!
Seria ótimo se houvesse um emprego com essa segurança.
Bilo bi lepo kada bi imali tu vrstu poslovne sigurnosti. Lumbergh želi da radim u subotu.
Já que voce está aqui embaixo, seria realmente ótimo se pudesse resolver o problema das baratas que temos tido por aqui.
Kako si veæ ovde dole bilo bi divno ako bi rešio problem sa bubašvabama koji imamo ovde dole.
Não dormiu aqui outra vez, e seria ótimo se passasse uma hora sem que você telefonasse.
Ni sinoæ nije ovdje spavala. Bilo bi divno kad bar jedan sat ne bi zvao.
Seria ótimo se chegassem na hora.
Тако би бар један стигао на време.
Mas não seria ótimo se o número 1 deste Natal... não fosse um adolescente presunçoso... mas um velho ex-viciado em heroína buscando um retorno a qualquer preço?
Али би било сјајно, ако би била број један овог Божића.....уместо неких самозадовољавајућих тинејџера.....стари бивши зависник хероина тражи повратак, по сваку цену?
Seria ótimo se eu recebesse agora, em dinheiro.
Bilo bi jako dobro kad bih bio placen u gotovini.
É, seria ótimo se você tivesse alguns contatos.
Било би добро да имаш везе у овом послу.
3.Steve disse que seria ótimo... se eu pudesse estar na estrada com ele.
Treæe, Stiv je rekao da bi bilo lepo kada bih mogla da putujem sa njim.
Seria ótimo se nós pudéssemos criar vínculos.
Bilo bi lepo kad bi se utalili.
Ótimo, se é do que você precisa, vá fazer.
Dobro. Ako je to ono što moraš, onda uradi tako.
Ótimo, se o encontrar diga-lhe que quero minha espada de volta.
Reci mu da želim svoj maè natrag.
Seria realmente ótimo... se não desse uma de namorada psicótica neste momento.
Bilo bi stvarno sjajno kada ne bi postala psiho devojka sada.
Seria ótimo se pudesse ficar mais um pouco...
Bilo bi odlièno da ostaneš neko vreme.
Sustentabilidade é ótimo, se pudermos alcançá-la.
Darežljivost je sjajna osobina, ako ste sposobni da je ostvarite.
Seria ótimo se você pudesse escrever de volta e ser meu amigo.
Bilo bi sjajno kada bi mi odgovorili i postali moj prijatelj.
Seria ótimo se você viesse também.
Bili bi fini, ako bi i to.
Isso seria ótimo se não estivéssemos prestes a morrer.
Ово би било тако супер да нисмо сви пред умирањем.
Rapunzel sabe tudo ótimo, se tem tanta certeza
Zlatokosa najbolje zna* *Dobro, ako si sada toliko sigurna.
Seria ótimo se tivessem um trem.
Bilo bi sjajno da smo išli vozom.
Na verdade, o café é ótimo se quiser me fazer companhia.
Prave i dobru kafu, ako bi mi se pridružila.
Pois é, tem um homem um tanto idoso também... estamos meio perdidos também e... seria ótimo se pudesse...
Ide još jedan starac? Izgledamo malo šašavo, ali se nadamo da æete nam pomoæi.
Ótimo, se parar de negar quem realmente sou, seja lá o que significa, poderei ler isso.
Samo da prestanem poricati tko sam i moæi æemo je odgonetnuti.
Acho que seria ótimo se você conversasse com ela.
Помогло би да јој се обратиш.
Seria ótimo se você assistisse. Sem saída.
Bilo bi super da si videla.
Então seria ótimo se atendesse a droga do seu celular.
Bilo bi stvarno super ako odgovoriš na jebeni poziv.
São muitas, ma seria ótimo se escrevesse à mão.
Shvatam da ih je poprilièan broj.
Seria ótimo se não tornasse minha vida tão infeliz... quanto torna a vida de todo mundo.
Bilo bi dobro da se ne trudiš da mi zagorèaš život kao drugima.
Tudo soa ótimo, se fosse verdade.
То звучи одлично, ако је истина.
Você disse que hospital é ótimo, se alguém saudável quer morrer.
Рекао си да је сјајно отићи у болницу једино ако си здрав и желиш умрети.
Seria ótimo... se pudesse fazer aquelas crianças ficarem em silêncio.
Bilo bi lepo kad biste malo utišali tu decu u školi.
Sim, seria ótimo se alguém pudesse vir.
Da, bilo bi sjajno kad bi neko navratio.
Não seria ótimo se pudéssemos fazer isso de forma mais sistemática?
Zar ne bi bilo bolje kada bi to radili sistematičnije?
Mas não seria ótimo se, de vez em quando, fizéssemos matemática simplesmente porque ela é divertida e bonita, ou porque ela aguça a mente?
Ali zar ne bi bilo sjajno kad bismo se, s vremena na vreme, bavili matematikom jednostavno jer je zabavna ili predivna ili zato što je uzbudljiva za um?
Seria ótimo se cérebro fosse capaz de dizer quando precisamos perder peso ou não, mas ele não é.
Voleli bismo da mislimo da vaš mozak može da kaže da li treba ili ne treba da smršate, ali ne može.
Não seria ótimo se pudéssemos trazê-lo de volta para dar suas palestras e inspirar milhões de crianças, talvez não apenas em inglês, mas em qualquer idioma?
Zar ne bi bilo sjajno kada bismo mogli da ga vratimo da drži svoja predavanja i inspiriše milione klinaca, možda čak ne samo na engleskom, već na bilo kom jeziku?
Ao saberem do estudo, as pessoas disseram: "Ótimo, se quero um trabalho melhor só preciso mudar de navegador?"
Kad ljudi čuju za ovu studiju, kažu: „Super, ako hoću da budem bolji u poslu, treba samo da unapredim pretraživač?“
Sabem, venho de quatro gerações de professores, e minha avó sempre me disse: "Jia, você pode fazer o que quiser, mas seria ótimo se fosse professor".
Znate, potičem iz četiri generacije nastavnika, i baka mi je uvek govorila: "Hej, Đija, možeš da se baviš čime god želiš, ali bi bilo divno kad bi postao nastavnik."
0.44009709358215s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?